SISÄLLYS > RAKENNE > Rinnasteiset rakenteet ja niiden merkitysvastineet > Semanttisia suhteita > Kontrastiiviset suhteet > Poikkeussuhde: paitsi, mutta, vain > § 1109 Paitsi vs. mutta
§ 1109 Paitsi vs. mutta
Poikkeussuhde tarkoittaa
ilmaustyyppiä, jossa osoitetaan vaihtoehto tai mahdollisuus poissuljetuksi
tyypillisesti niin, että ensin esitetään yleistys tai ilmaistaan asiaintila
pätevänä ja sitten sille esitetään rajaus:
Istuin koneen ääressä koko aamun, paitsi
pari kertaa kävin kahvilla.
Poikkeussuhdetta ilmaisemaan käytetään
partikkeleita paitsi, mutta, vain sekä
adpositiota lukuun ottamatta. Kontrastiivis-additiivisia
ovat paitsi–myös‑ilmaukset (» § 1097; adpositiosta paitsi » § 708).
Silloin kun paitsi yhdistää
lausekkeita, paitsi-sanalla alkava jakso
ja toinen lauseke voivat sijaita vieretysten (a), mutta usein paitsi-alkuinen
jakso on lauseen viimeisenä, lisäyksenä (b) (» § 1052; paitsi–myös-ilmauksista » § 1096). Yleistystä ilmaisevassa
jaksossa on usein jokin kvanttoripronomini kuten kaikki, muu(t), ei kukaan ~ mikään tai
muu yleistystä merkitsevä ilmaus kuten ei lainkaan, yleensä, tavallisesti.
(a)
Kaikista paitsi Panasonic
761:stä on eri varustetasoisia ja hintaisia versioita. (l)
| – – Lotilanjärvellä ei saa ajaa moottoriveneellä kukaan paitsi – –
Saarinen. (l) | Autoilu on kielletty
Milanon, Rooman ja Firenzen historiallisissa keskustoissa muilta paitsi niiden asukkailta. (l)
(b)
Kaikki ovat
tulossa mukaan, paitsi GM, – –. (l)
| Joissakin yrityksissä, – – heitä [naisia] ei
tapaa lainkaan, paitsi sihteereinä. (l)
| – – rakennukset ovat peräisin 1800-luvun alusta, paitsi harmaakivimakasiini,
– –. (l) | En silti vieläkään tiedä,
mitä pelkäsin ja pelkään. Paitsi kuolemaa,
ja kipua. (k)
Kun paitsi-jakso
sisältää myös finiittisen kieltoverbin, se on tämän ansiosta tulkittavissa
elliptiseksi lauseeksi (c). Paitsi-jakso
voi olla syntaktiselta rakenteeltaan myös täysi lause (d).
(c)
– – kerroin
kaiken muun paitsi en totuutta. (k) vrt. paitsi
en kertonut totuutta | Tämä [yleisavain] käy
minne vain paitsi ei alimman kerroksen pomojen
kaappeihin. (k) | Aleksei Sultanov
on tällä hetkellä yksi kaikkein kuumimpia nimiä uudessa pianistikaartissa
– paitsi ei tietenkään kotimaassaan, – –. (l)
(d)
He joivat
kahvia, paitsi Samuli joi mehua. (k)
| Minä olen ollut siellä [internetissä] monesti,
enkä pelännyt yhtään, paitsi alussa hirvitti,
– –. (k)
•
A: | Vietettiinkö uutta vuotta? |
B: | ei erikoisemmin. ei, paitsi tinaa
valettiin niin ku nytki valetaa (p) |
Tavallinen poikkeusta ilmaiseva lisäys on paitsi
että ‑lause. Paitsi esiintyy
lauseliitoksissa myös jos-lauseiden,
joskus kun-lauseidenkin edellä. Ne ovat
yleensä varsin löyhästi edelliseen ilmaukseen liittyneitä lisäyksiä.
(e)
Se on muuten
tavallinen lippalakki, paitsi että siinä on
mukana koneellinen ilmastointi. (l) | Älä
juo kahvia tai muita kofeiinipitoisia juomia kuuteen tuntiin ennen
nukkumaanmenoa. (Paitsi jos olet niitä, joita
kahvi nukuttaa.) (E) | Suomen Pankissa
ei kukaan nimeään muuttanut, paitsi kun meni
naimisiin. (k)
Myös mutta esiintyy
poikkeussuhteen ilmauksissa. Kun yleistävässä lauseessa on kvanttoripronomini, mutta-lause
vastaa merkitykseltään paitsi-ilmausta.
(f)
Hänellä on jo kaikki muut
ajokortit, mutta linja-autokortti puuttuu. (l)
| Hän on jo kantanut lavalle kaikki muut tavaransa, mutta laverisänky
ja kirjahylly ovat vielä sisällä. (l)
| Muuten kaikki meni hyvin, mutta itse
emme mahtuneet pöytään. (l)
Kun poikkeusta merkitsevään mutta-jaksoon
sisältyy kieltoverbi, voi vastaava ilmaus paitsi-partikkelin
kanssa olla myöntömuotoinen: Kaikki tulivat, mutta
Maija ei ~ paitsi Maija.
(g)
Minä haluan sen kiinni niitten
kaikkien naisten takia, mutta en Järven. (k) vrt. paitsi Järven
| Digitaalisessa ajassa kaikki muu muuttuu mutta ei
tutkimuksen jälkeenjääneisyys. (k)
Myös ilman ensimmäisen lauseen kvanttoripronominia mutta-ilmaus
voi esittää yleistyksen ja poikkeuksen. Esimerkiksi lause Muistini
on hyvä mutta lyhyt on mahdollista tulkita: ’muisti
on muissa suhteissa hyvä paitsi että se on lyhyt’.