Lukuohjeet

Suomi–kurmandži-sanakirjassa on

  • 28 267 suomenkielistä hakusanaa
  • kaikilla hakusanoilla kurmandžinkielinen vastine tai vastineita
  • tietoa siitä, miten suomenkielinen sana taipuu tai miten se äännetään
  • esimerkkejä siitä, miten sanaa käytetään.

Sanakirja on responsiivinen. Se tarkoittaa, että sanakirjaa on helppo käyttää puhelimella, tietokoneella ja tabletilla. Tämän ohjeen esimerkkien kuvat ovat tietokoneen näytöstä.

Hakusana

Sana-artikkelissa on ensin suomenkielinen hakusana. Hakusana on kirjoitettu muuta tekstiä isommilla kirjaimilla.

Hakusanan muoto

Sanakirjan hakusanat ovat tavallisesti perusmuodossa. Verbien perusmuoto on infinitiivi, kuten antaa, itkeä, tulla, syödä, siivota. Substantiivien, adjektiivien, pronominien ja numeraalien perusmuoto on yksikön nominatiivi, kuten auto, idea, hyvä, se, kaksi. Joskus hakusanana on monikkomuoto, kuten sakset, häät. Joskus hakusanan perässä on tieto ”tav. mon.” eli tavallisesti monikossa tai ”us. mon.” eli usein monikossa, esimerkiksi liikennevalo, presidentinvaali.

Hakusanana yhdyssana

Kun hakusanana on yhdyssana, sen osat ovat näkyvissä hakusanan alla pystyviivalla | erotettuina.

Numero hakusanan edessä

Joidenkin hakusanojen edessä on numero (1., 2. tai 3.). Numero hakusanan edessä kertoo siitä, että kyseessä on homonyymi eli sana, joka kirjoitetaan samalla tavalla toisen sanan kanssa, mutta jolla on eri merkitys, esimerkiksi 1. kuusi 'puu' tai 2. kuusi 'lukusana'.

Erityistä hakusanoista

Hakusanoina on myös

  • lyhenteitä: sanan tapaan luettavia (EMU) tai kirjaimittain luettavia (DVD)
  • paikannimiä (mantereita, meriä, järviä, jokia, saaria, vuoristoja, valtioita, pääkaupunkeja)
  • kansainvälisiä järjestöjä tai Euroopan unionin toimielimiä, kansainvälisiä tuomioistuimia tai sopimuksia
  • suomalaiseen yhteiskuntaan kuuluvia nimiä (Kela)
  • julkisten paikkojen nimiä (Arkadianmäki)
  • suomalaisten juhlapäivien nimiä (Kalevalan päivä).

Tieteelliseen nimistöön kuuluva eläimen ja kasvin tieteellinen nimi on sana-artikkelissa hakusanan alla kursivoituna.

Sivun alkuun

Sanan taivuttaminen

Hakusanan oikeassa yläkulmassa oleva koodimainen merkintä (yläindeksi) viittaa sanan taivuttamiseen. Yläindeksissä käytetään numeroita, tähtimerkkiä ja kirjaimia.

Numero yläindeksissä. Numero hakusanan oikeassa yläkulmassa viittaa Kielitoimiston sanakirjan taivutustyyppitaulukkoon.

Tähti yläindeksissä. Taivutustyyppiä kuvaavan numeron jäljessä oleva tähti osoittaa, että sana on astevaihtelun alainen.

Kirjain yläindeksissä. Numeron ja mahdollisen tähden jälkeinen kirjain hakusanan oikeassa yläkulmassa viittaa Kielitoimiston sanakirjan astevaihtelutaulukkoon.

Sivun alkuun

Sanaluokka

Hakusanan jälkeen sana-artikkelissa on tieto sanan sanaluokasta (substantiivi, adjektiivi, pronomini, numeraali, partikkeli, verbi). Sanaluokkaa määrittelevä sana on kirjoitettu kursiivilla.

Sivun alkuun

KS = linkki Kielitoimiston sanakirjaan

Sanaluokasta kertovan tiedon jälkeen sana-artikkelissa on lyhenne KS. Lyhenne toimii linkkinä Kielitoimiston sanakirjan vastaavaan sana-artikkeliin. Sanakirjassa on myös sellaisia hakusanoja, joita ei ole Kielitoimiston sanakirjassa, ja silloin linkkiä ei ole.

Sivun alkuun

SORANI = linkki Suomi–sorani-sanakirjaan

Lyhenne SORANI toimii linkkinä Suomi–sorani-sanakirjan vastaavaan sana-artikkeliin.

Sivun alkuun

Vastine(et)

Hakusanoille annetaan kurmandžinkielisiä vastineita. Vastineet ovat mustaa lihavoitua tekstiä, ja niiden välissä on pilkku.

Selittävä(t) vastine(et). Jos hakusanalle ei ole olemassa kurmandžinkielistä vastinetta, hakusanan merkitys esitetään selittävällä vastineella.

Selittävä vastine voi olla myös varsinaisen vastineen jäljessä. Tällöin se tarkentaa vastineen sisältöä.

Sivun alkuun

Merkitysryhmä(t)

Hakusanan eri merkitykset on erotettu toisistaan numeroilla.

Sivun alkuun

Sanan käyttöalaa kuvaavat lyhenteet

Sana-artikkeleissa käytetään lyhenteitä kertomassa siitä, mikä on sanan käyttöala. Lyhenteet on kirjoitettu sana-artikkeleihin kursiivilla.

Sana tai ilmaus voi olla

  • erikoisalan kieltä (tekn., lääk., mus. jne.)
  • arkikieltä (ark.) tai ylätyyliä (ylät.)
  • sävyltään halventavaa (halv.), leikillistä (leik.) tai vanhentunutta (vanh.).

Tällaiset tyyliin liittyvät käyttöalamerkinnät viittaavat ennen kaikkea suomenkieliseen hakusanaan. Lyhenteiden suomen- ja kurmandžinkieliset merkitykset esitetään lyhennetaulukossa.

Sivun alkuun

Esimerkkejä sanan käytöstä

Sana-artikkeleissa on esimerkkejä hakusanoina olevien sanojen käytöstä. Esimerkit ovat sekä suomeksi että kurmandžiksi.

Esimerkit valaisevat sanan merkitystä sekä sen tyypillisiä lause- ja käyttöyhteyksiä. Esimerkit ovat joko vaillinaisia lauseita (hauska juttu, laitteen käyttöohjeet, piirretty elokuva) tai kokonaisia lauseita (kirjoitin kirjeen käsin, tuulee kovaa, minkä hintainen tämä on?, älä konstaile vaan syö!).

Esimerkeissä näytetään tavallisimmat rektiot eli se, missä muodossa siihen kytkeytyvien muiden sanojen pitää olla (se kiinnostaa minua kovasti, kuuntelimme kaunista musiikkia, avaatko minulle oven?). Esimerkeissä on käytetty eri persoona- ja aikamuotoja sekä tapaluokkia. Koska esimerkit ovat yksinkertaisia, niitä on tarvittaessa helppo muuntaa eri persoona- tai aikamuotoihin.

Sivun alkuun

Ääntämisohje

Sana-artikkelissa on ääntämisohje, jos sana äännetään toisella tavalla kuin kirjoitetaan. Ääntäminen esitetään hakusanan jäljessä hakasulkeissa. Jos sekä kirjoitusasun mukainen että siitä poikkeava ääntäminen ovat mahdollisia, sana-artikkelissa esitetään molemmat tavat: esimerkiksi beige [beige t. beež].

Ääntämisohjeissa noudatetaan seuraavanlaista merkintätapaa:

ŋ äng-äänteen merkki, esim. doping [doupiŋ]
š soinnittoman suhuäänteen merkki, esim. charterlento [š-]
z soinnillisen s:n merkki, esim. blues [bluus t. bluuz]
ž soinnillisen suhuäänteen merkki, esim. collegepusero [kolidž-]
ə e:tä ja ö:tä muistuttavan vokaalin merkki, esim. catering [keitəriŋ]
w v:n ja u:n välisen äänteen merkki, esim. hardwear [haadweə(r)]
~ vokaalin nasaalisuuden merkki, esim. genre [genre t. žããr]
x rajakahdennuksen merkki, esim. kai [kaix t. kai]
´ painon merkki pääpainollisen tavun vokaaliaineksen jäljessä, esim. cappuccino [kapputšii´no]
pitkänä ääntyvä vokaali on merkitty kahdella kirjaimella, esim. fleece [fliis].

Sivun alkuun

Sanakirjassa käytettävät lyhenteet

alat. alatyylissä argo
amm. ammattinimike navê pîşeyan
anat. anatomia, anatominen leşnasî
ark. arkikielessä zimanê devkî
astrol. astrologia bircên felekê
biol. biologia biyolojî
el. eläintiede heywannasî
eläinlääk. eläinlääketiede tiba heywanan
ent. entinen berê
erisn. erisnimi navê taybet
farm. farmakologia, farmasia dermannasî
fil. filosofia felsefe
fon. fonetiikka dengnasî
fys. fysiikka fizîk
fysiol. fysiologia bedennasî
geol. geologia jeolojî, axnasî
geom. geometria jeometrî
halv. halventava heqaretî
hist. historia dîrok
ilm. ilmailu hewagerî
ilmat. ilmatiede hewanasî
jne. ja niin edelleen û her wek din
kasv. kasvitiede giyanasî
kem. kemia kîmya
kiel. kielitiede zimannasî
kirjap. kirjapainoala weşangerî
korttip. korttipelit papazanê, îskambîl
kosmet. kosmetiikka kozmetîka
kuv. kuvakielessä, kuvallisesti mecazî
kuvat. kuvataiteet nîgarvanî
käs. käsityöt destkarî
last. lastenkielessä, lapsille puhuttavassa kielessä zimanê zarokan
leik. leikillinen, leikillisesti henekî
liik. liikeala bazirganî
lyh. lyhenne kurtkirin
lääk. lääketiede tib, bijîşkî
maant. maantiede cografya
maat. maatalous ziraet
mat. matematiikka matematîk
mer. merenkulku deryavanî
mon. monikko, monikossa pirhejmar
mus. musiikki muzîk
myt. mytologia dastannasî
oik. oikeustiede huqûq
opt. optiikka bînahî
pol. politiikka siyaset
psyk. psykologia derûnnasî
rak. rakennusala avakirin
rautat. rautatieala rêhesin
ruok. ruokatalous, ruoka-ala xwarin
sähk. sähköala, sähkötekniikka elektrîk
slg. slangissa zimanê kolanan
sosiol. sosiologia civaknasî
sot. sotilasala leşkerî
t. tai yan
taipum. taipumaton neçembar
tal. taloustiede, talouselämä aborî
tav. tavallisesti adeten
tekn. tekniikka, tekninen teknîk
tekst. tekstiiliala cilûberg
teletekn. teletekniikka teleteknîk
tietotekn. tietotekniikka kompûternasî
tilastot. tilastotiede statistîk
tms. tai muuta sellaista yan tiştekî wisa
täht. tähtitiede stêrnasî
urh. urheilu spor
us. usein bi piranî
usk. uskonto, uskonnollisessa kielenkäytössä diyanet
valok. valokuvaus wênegirî
vanh. vanhentunut kevnbûyî
vars. varsinkin bi taybetî
yks. yksikkö, yksikössä yekhejmarî
ylät. ylätyylissä awayê edebî
yleisk. yleiskielessä zimanê giştî
ym. ynnä muu, ynnä muuta û her wek din

Sivun alkuun

Lisätietoja kurmandžin oikeinkirjoituksesta

Kirjoitetulla kurmandžilla on melko vakiintunut kirjoitusasu, jota noudatetaan myös tässä sanakirjassa. Lisätietoja kurmandžin oikeinkirjoituksesta on luettavissa sanakirjan esittelysivuilla kotus.fi-sivustolla.

Kurmandžin oikeinkirjoituksesta

Sivun alkuun