aikoa


pitää tarkoituksenaan, suunnitella

 

Suomen sanojen alkuperä
aikoa (Agr; et. PSavo Pohjanm Kain Peräp Länsip), rinn. paik. aivoa (: aion t. aivon; Agr aijuon), Jusl 1745 myös aicoan (~ inf. *aiota) ’pitää tarkoituksenaan, suunnitella’ / ’beabsichtigen, vorhaben’, aie (As 1763), aikomus (kummastakin murt. hajat.) ’hanke, pyrkimys, tavoite; vehkeily’ (Raam 1642 aicoimuskirjat ’vehkeilykirjeet’); aivoitus (ks. tätä) ~ ka (itk.) aikuo, aigo- ’saada aikaan, synnyttää’, aikoja ’synnyttäjä’; tähän ehkä aikoi-: aikoiarmoine (itk., Suojärvi) ’äidin tunnusnimi’ (vrt. kuitenkin aika2) | li aigə ’mitata, päätellä’.Sm > lp aiˈgot ’aikoa, mieliä, haluta’; E *aajguve, aajgui, Lu āika, N āigâ, In aaiga ’aie’, N aiˈgomuš, In ȧjgumaš ’aikomus’.
Todennäk. johd. sanasta aika1, ks. tätä, eikä laina germ taholta, kuten on oletettu.
Kirjallisuusluettelo
SSA 1992–2000
Nyttemmin germaaninen alkuperä on hylätty.
KR 2021