Lyhenteet

Eri aineistoissa käytetään erilaisia lyhenteitä ja teknisiä merkkejä

Etymologinen täydennysosa

Etymologisessa täydennysosassa ei ole (aivan yleisimpiä lyhenteitä lukuun ottamatta) käytetty lyhenteitä.

Sivun alkuun

Suomen sanojen alkuperä

Tässä luettelossa selitetään sellaiset lyhenteet, jotka tulevat esiin sana-artikkelissa, ts. kaikki muut viitteet paitsi omana kappaleenaan esiintyvät kirjallisuusviitteet. Tästä löytyvät siten sekä ensiesiintyminä että yksittäisen sanan lähdeviittauksena käytetyt henkilönnimet samoin kuin kielten, murteiden ja yleisten sanojen lyhenteet. Nimet on aakkostettu sukunimen mukaan, vaikka useampien samannimisten henkilöiden kohdalla etunimen alkukirjain on ennen sukunimeä.

abess.abessiivi
abl.ablatiivi
abstr.abstrakti(nen), ‑sesti
AAchreniusAbraham Achrenius (1706–1769), Nousiaisten kirkkoherra. Pari onnittelurunoa (1728) sekä runsaasti hengellistä kirjallisuutta.
HAchreniusHenrik Achrenius (1730–1798), Kalajoen nimismies. Runoja ja satukokoelma.
SAchreniusSimon Achrenius (1729–1782). Runoja (1766).
adess.adessiivi
adv.adverbi
affr.affrikaatta
afrafrikaans
AgrMikael Agricola (n. 1510–1557), Turun koulun rehtori (1539–), Turun piispan apulainen (1548–), piispa (1554–). Julkaisuja: Aapinen n. 1540, Rukouskirja 1544, Uusi testamentti 1548, Psalttari 1551. Vuosilukua ei mainita artikkelissa; useimmat suomen kielen tavallisimmista sanoista esiintyvät ensi kerran Agricolalla.
agsanglosaksi (= muinaisenglanti 700–1150)
AhlholmJuhana Ahlholm (1802–1875), Lappajärven kappalainen. Historiaa käsittelevää kirjallisuutta.
AhlmanFrans Ferdinand Ahlman (1836–1895). Toimittanut suomalais-ruotsalaisia ja ruotsalais-suomalaisia sanakirjoja (1865, 1874, 1883, 1884, 1885).
AhlqvAugust Engelbrekt Ahlqvist (1826–1889), suomen kielen professori. Runsaasti sekä tieteellistä että kaunokirjallisuutta (runoilijanimellä A. Oksanen) ja matkakertomuksia; sukukielten sanastoja (vatja, vepsä, mokšamordva, pohjoisostjakki).
aik.aikaisempi, aikaisemmin
akat.akateeminen
AkianderMatias Akiander (1802–1871), pappi, koulumies, venäjän kielen professori.
akk.akkusatiivi
akkadakkadi
akt.aktiivi
AlastaroensisJacobus Henrici Alastaroensis († 1644), Vähänkyrön kirkkoherra.
albalbania
aleutaleutti
alk.alkuaan
all.allatiivi
Almalmanakka
altaltailainen
AminoffTorsten Gustaf Aminoff (1838–1881), Haminan kadettikoulun lehtori. Virolais-suomalainen sanakirja 1869.
anal.analoginen (mallinmukainen)
anat.anatominen
appell.appellatiivi
arabarabia
aramaramea
arjarjalainen (kielimuoto)
ark.arkikieltä
armarmenian kieli
ArmArmenia
arv.arvoitus
asalasaksa (mas = muinaisalasaksa 800–1200, kas = keskialasaksa 1200–1600, uas = uusalasaksa 1600–)
AsAsetus
ASatakAla-Satakunta
AschanPeter Adolf (Pekka) Aschan (1818–1896), matematiikan lehtori, Sakkolan kirkkoherra.
AschelinusAndreas H. Aschelinus († 1703), koulumies ja pappi. Tilapäärunoja.
asiak.asiakirja, ‑kirjoissa
AspegreenAndreas Aspegreen (1678–1751), Vaasan kappalainen, luovutti sana-aineistoa Jusleniuksen sanakirjaan.
AspelinJohan Reinhold Aspelin (1842–1915), arkeologian professori, valtionarkeologi. Kirjoituksia arkeologian alalta.
attr.attribuutti, attributiivinen (muoto)
auaunus (kieli)
AuAunus (alue)
avavesta
BaltBaltia (alue), Balt saks = Baltian saksa (kieli)
balttbalttilainen (kielimuoto)
BasHjalmar Basilier (1857–1927): tietoja Isaijevan vepsäläisistä (SUSA 8 s. 43–84).
baškbaškiiri
BeckerReinhold von Becker (1788–1858), historian dosentti ja apulaisprofessori, sanomalehtimies (Turun Viikko-sanomat 1820–22), senaatin kielenkääntäjä. Suomen kielioppi 1824.
BergbomKaarlo Bergbom (1843–1906), Suomalaisen teatterin perustaja ja johtaja.
JABerghJulius Anshelm Bergh (Lyly) (1856–1903), fil. tohtori, sanomalehtimies.
JFBerghJohan Fredrik Bergh (1795–1866), Nurmijärven kappalainen, Jaakkiman kirkkoherra. Hengellisiä sanomia (1836–38) sekä virsiä.
BlomErik Johan Blom (1817–1887), Sysmän kappalainen. Suomennoksia.
BlomstedtOskar Blomstedt (1833–1871), oppikoulun lehtori, suomen ja unkarin kielen dosentti. Kielitieteellisiä ja historiallisia teoksia.
EBonsdorffErnst Bonsdorff (1842–1936). Oppikirjoja.
KRBonsdorffKarl Robert Bonsdorff (1838–1889). Oppikirjoja.
BoreniusAlexander Ferdinand Borenius (1808–1881), lukion lehtori, rovasti ja tuomiokapitulin asessori. Oppikirjoja.
bulg(nyky)bulgaria
burjburjaatti
CajanJohan Fredrik Cajan (1815–1887), pappi. Suomen historia 1839.
JCajanusJohan (Juhana) Cajanus (1655–1681), professori. Virsi »Etkös ole ihmisparka» 1683.
GGCalamniusGabriel Gabrielinpoika Calamnius. Runoja (1753–1755).
GJCalamniusGabriel Joosepinpoika Calamnius (1695–1754), Kalajoen kappalainen. Runoja (1734, 1755).
GPCalamniusGabriel Pietarinpoika Calamnius (1694–1757). Runo v:lta 1744.
JWCalamniusJohan Wiktor Calamnius (1838–1891), fil. tohtori, Kuopion tuomiorovasti. Lehtikirjoituksia, Aristoteleen runousopin suomennos (1871).
CannelinKnut Cannelin (1860–1938), kieli- ja koulumies. Ruotsalais-suomalainen ja suomalais-ruotsalainen sanakirja.
CanstrenJohan Canstren (1759–1836), pappi. Lisäyksiä Jusleniuksen sanakirjaan, ks. JuslLis.
CarlssonWilhelm Carlsson (1834–1875), Nastolan kirkkoherra. Kansanvalistuskirjoituksia.
CastelinMatthias Castelin († 1711). Hautajaisruno (1708).
CastrénMatias Aleksanteri Castrén (1813–1852), tutkimusmatkailija, Helsingin Yliopiston Suomen kielen ja kirjallisuuden professori. Aineistoa lukuisista suomalais-ugrilaisista ja samojedikielistä.
CoranderClas Fredrik Corander (1822–1872), oppikoulunopettaja. Maamiehen Ystävä ‑lehden toimittaja. Lisäksi oppikirjoja.
CullKiriaErasmus Roterodamus: Cullainen Kiria. Nuorucaisten tapain sijwollisudest. Aboae 1670. (Suomentaja tuntematon.)
DahlbergKarl Dahlberg (1833–1879), Naantalin kappalainen. Osallistui Lönnrotin sanakirjan valmisteluihin.
darddardilaiskielet
dat.datiivi
def.definiittinen (määräinen)
dekl.deklinaatio (nominintaivutus)
demin.deminutiivi(nen)
demonstr.demonstratiivi(nen)
denom.denominaalinen (nominista johdettu)
desid.desideratiivi (verbin modus)
deskr.deskriptiivinen
deverb.deverbaalinen (verbistä johdettu)
door.doorilainen
Eetelä (eri kielten murrealueissa)
ed.edellä
EHämeEtelä-Häme
EKarjEtelä-Karjala (suomen kaakkoismurteiden alue)
EklöfJohan Henrik Eklöf (1819–1854), oppikoulunopettaja. Luonnontieteellistä kirjallisuutta.
EKPohjanmEtelä- ja Keski-Pohjanmaa
EPKarjEtelä- ja Pohjois-Karjala
EPSavoEtelä- ja Pohjois-Savo
eksess.eksessiivi
elat.elatiivi
ElgfothAndreas Elgfoth (1725–1784), Säkylän kirkkoherra. Kirkollisten tekstien suomennoksia.
ElimaeusOlaus Erici Elimaeus (n. 1570–1629), koulun rehtori ja pappi Tukholmassa, Viipurin piispa. Hengellistä kirjallisuutta, suomensi 1610 Vahvistuskirjat Ljungo Tuomaanpojan suomentamaan Kristoffer-kuninkaan maanlakiin.
ellipt.elliptinen, ‑sesti
em.edellä mainittu
emf.emfaattinen
EngblomAbraham Engblom (1804–1865), Iniön kappalainen. Uskonnollista kirjallisuutta.
englenglanti (vrt. ags, k-engl)
ent.entinen
epit.epiteetti
EPohjanmEtelä-Pohjanmaa
erik.erikoisesti, erikoismerkitys
ESavoEtelä-Savo
esigermesigermaani(nen kielimuoto)
eskeskimo (kieli)
ESmEtelä-Suomi
espespanja
ess.essiivi
et.etenkin
etup.etupäässä
etym.etymologisesti
euf.eufemismi (kiertoilmaus)
EurénGustaf Erik Eurén (1818–1872), lehtori ja sanomalehtimies. Runsaasti kansanvalistuskirjallisuutta ja suomalais-ruotsalainen sanakirja (1860), jonka aineisto on suurelta osin peräisin Lönnrotin kokoelmista.
EuropDavid Emanuel Daniel (Taneli) Europaeus (1820–1884), kieli- ja muinaistieteen sekä kansanrunouden tutkija. Tieteellistä ja kaunokirjallisuutta (Pieni Runon-Seppä 1847) sekä sanomalehtiartikkeleja ja ruotsalais-suomalainen sanakirja (1853).
f.feminiini(nen)
fakt.faktitiivinen
FellmanJacob (Jaakko) Fellman (1795–1875), Utsjoen kirkkoherra. Lapin murteiden aineistoa, julkaissut Y. H. Toivonen 1920.
FieandtRobert Mauritz von Fieandt (1821–1890), lääninagronomi. Lehtikirjoituksia.
FinnoJacobus Petri Finno (Jaakko Suomalainen, n. 1540–1588), Turun koulun rehtori. Julkaisi suomeksi virsikirjan ja katekismuksen (n. 1580, 1583) sekä rukouskirjan (1583).
flaamiflaami, etelähollanti
FlorHenrik Florinus (1633–1705), Paimion ja Kemiön kirkkoherra. Latinalais-ruotsalais-suomalainen tulkkisanakirja (1. p. 1678, 2. p. 1683) sekä sananlaskukokoelma (1702). Tarkisti raamatun- (1685) ja kirkkolainsuomennoksen (1688).
foinfoinikia (kieli)
ForseenSamuel Forseen (1686–1744), lääninsihteeri. Suomensi Ruotsin valtakunnan lain vuodelta 1734 (valmistui 1738, tähän perustuu v. 1759 korjattuna painettu Ruotsin valtakunnan laki).
ForsströmKarl Ferdinand Forsström (1817–1903), laamanni. Memoriaalipöytäkirjoja suomeksi, lehtikirjoituksia.
frekv.frekventatiivinen
FriisJens Andreas Friis (1821–1896): aineistoa lapista (Ordbog over det lappiske sprog 1887).
friisifriisin kieli (mfriisi = muinaisfriisi 1270–1500, uusfriisi 1500–)
AFrosterusAbraham Frosterus (1714–1766). Virsisuomennos (1765).
CFrosterusCarl Jacob Frosterus (1774–1854). Sururunoja (1792).
EAFrosterusEric Abrahaminpoika Frosterus (1713–1788). Katekismuksen selityksiä (1783).
EEFrosterusEric Erikinpoika Frosterus (1745–1789), Paltamon kappalainen. Hääruno (1777).
JAFrosterusJohan Abrahaminpoika Frosterus (1720–1809), Kajaanin kirkkoherra, Sotkamon kirkkoherra. Onnitteluruno (1764), Jumalan Pyhästä Laista (1787), Hyödyllinen Huwitus Luomisen Töistä (1791).
JEFrosterusJohan Eerikinpoika Frosterus (1751–1838), Kalajoen kirkkoherra. Hengellistä kirjallisuutta (Francken saarnojen suomennos 1781), runoja (1788) ja virsiä (1826).
fryygfryygia (kieli)
fut.futuuri
fäärfääri
g.genetiivi
GaddPietari Adriani Gadd (1727–1797), Turun yliopiston ensimmäinen kemian varsinainen professori. Lyhykäinen ja yxikertainen neuwo kuinga krydimaan yrttein kaswannot, Suomen maasa, taittaan saatetta tuleundumaan (1768).
GanChristfrid Ganander (1741–1790), Rantsilan kappalainen. Runoja (mm. 1766, 1786), arvoituksia (1783), satuja (1784) ja tietokirjallisuutta (Eläinden Tauti-Kirja 1788, Maan-Miehen Huone- ja Koti-Aptheeki 1788, suomalaisesta mytologiasta 1789), sanakirjan käsikirjoitus v:lta 1786–87 (painettu 1937-1940).
HGanHenric Ganander († 1752). Muistokirjoitus v:lta 1743.
GeitlinJohan Gabriel Geitlin (1836–1890), koulumies. Kielioppeja, suomalais-latinalainen sanakirja 1883.
GenArvid Genetz (1848–1915), suomen kielen ja kirjallisuuden professori, runoilija (Arvi Jännes); karjalan kielen aineistoa.
germgermaaninen
GezJuhana Gezelius nuor. (1647–1718), piispa, teologian professori.
GodenhjelmBernhard Fredrik Godenhjelm (1840–1912), yliopiston lehtori. Lehtikirjoituksia, oppikirjoja, saksalais-suomalainen sanakirja 1873.
goldigoldi (tunguusikieliä)
gootgootti
GottlundCarl Axel Gottlund (1796–1875), keräilijä, kirjailija, yliopiston lehtori. Runoja (1818, 1821, 1840), kertomuksia (mm. Otava 1831, 1832), artikkeleita.
GranlundJohan Fredrik Granlund (1809–1874), kirjanpainaja, kustantaja. Runoja, kansanvalistuskirjallisuutta.
IGrapeIsak Grape. Suomennos Taiwallinen Yrttitarhan-Seura (1779).
PGrapePehr Grape (1752–1810), Jukkasjärven kirkkoherra. Suomennos Kaunis Uskon-Speili (1776, 1802).
gromgalloromaani (600–843, vrt. ransk)
gruusgruusia
GutsleffJohann Gutsleff (Gutslaff; † 1657). Eteläviron kielioppi v:lta 1648.
GösekenHeinrich Göseken (1612–1681). Viron kielioppi »Manuductio ad linguam Oesthonicam» v:lta 1660.
haamhaamilaiset kielet
HaartmanJohan Haartman (1725–1787). Ruotsinkielinen lääkärikirja (1759), jossa sm tautien ja kasvien nimiä; eläinten taudeista (1770, 1774).
hajat.hajatietoja
halv.halventava(sti)
HannikainenPietari Hannikainen (1813–1899), maanmittari, lehtimies, näytelmäkirjailija.
harv.harvoin, harvinainen
HBHalotti beszéd és könyörgés (ruumissaarna ja rukous n. v:lta 1200; vanhin unkarinkielinen teksti)
heetheetti
HeleniusCarl Helenius (1784–1855), Pöytyän kirkkoherra. Virsiä, Suomalainen ja Ruotsalainen sanakirja (1838).
HelsingbergJohan Helsingberg (1746–1812), Laitilan kirkkoherra. Puheita.
HemmHemminki Maskulainen (n. 1550–1619), Maskun kirkkoherra. Virsikirja (1605) ja kokoelma Piae Cantiones -suomennoksia (1616).
heng.hengellisessä kielessä
heprheprea
hindusthindustani
hist.historiallinen
hn.henkilönnimi
hollhollanti
HoppiusJohan Henrik Hoppius († 1751), Tuuterin kirkkoherra. Virsiä ja satuja (käsikirjoituksia).
HornborgHerman Emanuel Hornborg (1774–1843), Uudenkirkon kappalainen. Lausumisia (1816), Älyn-Ämmä (1816), Wähän Totuutta (1818).
HupelAugust Wilhelm Hupel (1737–1819). Viron kielioppi v:lta 1780 sisältää myös laajan sanakirjan.
hypok.hypokoristinen, hypokorismi
hämmurt.hämäläismurteet
Iitä (eri kielten murrealueissa)
ibid.samassa paikassa
id.idem (samoin)
ieurindoeurooppalainen
IgnatiusKarl Henrik Jakob Ignatius (1809–1856), vankilan saarnaaja, lehtimies. Lukemistoja (1840, 1845).
IHämeItä-Häme
iiriiirin kieli (m-iiri = muinaisiiri 700–1100, k-iiri = keski-iiri 1100–1500)
IkalensisAbraham Ikalensis († 1675), Ikaalisten kirkkoherra. Saarnajulkaisuja (1659, 1671, 1673).
ill.illatiivi
ilm.ilmeisesti
imperat.imperatiivi
impf.imperfekti
imsitämerensuomi, ‑suomalainen
ind.indikatiivi
indef.indefiniittinen
indoarjindoarjalainen
AIngmanAntero Wilhelm Ingman (1819–1877), pappi, teologian professori. Hengellistä kirjallisuutta, lehtikirjoituksia. Suomensi yhdessä F. O. Durchmanin kanssa Lutherin kirkkopostillan.
ElngmanErik Alexander Ingman (1810–1858), lääketieteen apulaisprofessori. Tieteellistä ja kaunokirjallisuutta.
iness.inessiivi
inf.infinitiivi
inkinkeroinen (kieli)
InkInkerinmaa, InkVi = Viron Inkerinmaa (suomen kielen murrealue)
inkoat.inkoatiivi(nen)
InnainJaakko Innain (1819–1882), kansakoulunopettaja. Fr. Schödlerin Luonnonkirjan suomennos (1856).
instr.instruktiivi
instrum.instrumentaali
interj.interjektio (huudahdussana)
interr.interrogatiivinen (kysyvä)
intr.intransitiivinen
iriranilainen
iron.ironinen, ‑sesti
ISatakItä-Satakunta
islislanti
ISmItä-Suomi
italitalia
itk.itkuvirsi(ssä)
itäm.itämainen
itämurt.itämurteet
IUusItä-Uusimaa
ivall.ivallisesti
jakjakuutti
jen (kielet)jeniseiläiskielet
jhkjohonkin
jiddišjidd(iš), juutalaissaksa
jkjokin
jkhunjohonkuhun
jkllajollakulla
jkllejollekulle
jknjonkun
jksikjoksikin
jktajotakuta
jkujoku
jllakjollakin
jne.ja niin edelleen
jnkjonkin
johd.johdos, johdannainen
jssakjossakin
jstakjostakin
jtakjotakin
jukagjukagiiri
JuslDaniel Juslenius (1676–1752), professori, Porvoon, sittemmin Skaran piispa. Sanakirja Suomalaisen Sana-Lugun Coetus 1745.
JuslLisLisäyksiä Jusleniuksen Sana-Lugun Coetukseen. Tehneet Salomon Kreander ja Juhana Canstrén. Julkaissut A. V. Koskimies 1917 (Suomi IV:16).
JuslPDaniel Juslenius: Suomalaisen Sana-Lugun Coetus: Henrik Gabriel Porthanin kappaleen välilehtiin ja sivuihin tehdyt lisäykset. (Näköispainos Porvoo 1968.)
JuteiniJaakko Juteini (Jacob Judén, 1781–1855), Viipurin maistraatin sihteeri. Erilaisia kirjoituksia, runoja, sananlaskuja.
JuustenPaulus (Paavali) Juusten (n. 1516–1576), Turun koulun rehtori, Viipurin, sittemmin Turun piispa. Suomenkielinen messu (1575).
juutjuutalais-
Kkeski- (eri kielten murrealueissa)
kakarjala(n kieli)
KaakkHämeKaakkois-Häme
kaakkmurt.(suomen) kaakkoismurteet
KaakkSmKaakkois-Suomi
kаЕeteläkarjala(n kieli)
KainKainuu
kaks.kaksikko
KalKalevala 1835,1849
kalmkalmukki
KannistoArtturi Kannisto (1874–1943): joitakin suomen kielen uudissanoja. Vogulin aineisto on enimmäkseen häneltä.
kansanetym.kansanetymologia, -sesti
kansanlaul.kansanlauluissa
kansanom.kansanomainen
kansanr.kansanrunouden, -ssa
kantaslkantaslaavi(lainen)
kaPpohjoiskarjala(n kieli)
k-arjkanta-arja(lainen)
KarjKarjala (alue); KarjKann = Karjalankannas
kaskeskialasaksa (1200–1600)
kasvit.kasvitiede
kausat.kausatiivinen
kbalttkantabaltti(lainen)
CNKeckmanCarl Niklas Keckman (1793–1838), yliopiston lehtori, Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran esimies 1831. Kirjeitä, suomennoksia.
JHKeckmanJohan Henrik Keckman (1807–1867), Kauhavan kappalainen. K. Nordbladin Terveyden Opetus-Kirjan suomennos (1837).
kelttkelttiläinen
CJKemellClas Johan Kemell (1805–1832), pappi. Runosuomennoksia.
FPKemellF. P. Kemell (suom.): Jumalisuuden suuri salaisuus (1858).
k-englkeskienglanti (1150–1500)
KettLauri Kettunen (1885–1963), itämerensuomalaisten kielten professori. Aineistoa vepsästä, vatjasta ja liivistä.
kgermkantagermaani(nen) (500 eKr.–100 jKr.)
khollkeskihollanti (1250–1500)
kiel.kielessä, kielissä
kielt.kielteinen
k-iirikeski-iiri (1100–1500)
k-irkantairani
KilpinenVolmari Kilpinen (Wolmar Styrbjörn Schildt, 1810–1893), lääkäri. Etenkin uudissanoja käsitteleviä lehtikirjoituksia; suomensi osan Euklideen alkeista, sepitti lääketieteen sanastoa (julkaisematon kokoelma v:lta 1844).
kirgkirgiisi
kirj.kirjallisuudessa, kirjallisissa lähteissä, kirjallinen
kirjak.kirjakielen, -ssä
kirkkok.kirkkokielen, -ssä
KiviAleksis Kivi (Aleksis Stenvall, 1834–1872).
kkirkasakkikirgiisi
kkrkeskikreikka
KKuKirjallinen Kuukauslehti. Helsingissä 1866–1880.
klatkeskilatina
klpkantalappi
kmdkantamordva
kmrklassinen muinaisruotsi
kn.kylännimi
koill.koillis-
KollAbraham Kollanius (n. 1615–1667), hovioikeuden auskultantti, alilaamanni. Suomensi Ruotsin voimassaolevat lait 1648.
koll.kollektiivi(sesti käytetty sana)
komit.komitatiivi
komp.komparatiivi
kond.konditionaali
konj.konjunktio
konjug.konjugaatio (verbintaivutus(luokka))
konkr.konkreettinen, ‑sesti
kons.konsonantti
konsek.konsekutiivinen
kontam.kontaminaatio: kahden eri sanan yhdistyminen uudeksi sanaksi
kontinuat.kontinuatiivinen
korkorea(n kieli)
KorhonenPaavali (Paavo) Korhonen (1775–1840), kansan runoilija. Runoja julkaissut mm. Lönnrot 1848.
korjkorjakki
KoskimiesА. V. Koskimies (Forsman; 1856–1929).
k-ostjkantaostjakki
koul.koululaisslangi
kperskeskipersia eli pehlevi (250 eKr.–642 jKr.)
KPohjanmKeski-Pohjanmaa
krkreikka
KrankRobert Krank (1827–1868), oppikoulunopettaja. Matematiikan oppikirjan suomennos (1857).
kranskkeskiranska (1315–1610)
kreevkreevini (arkaistinen vatjan kielen muoto)
kroatkroatia(n kieli)
JKrohnJulius Leopold Fredrik Krohn (1835–1888), yliopiston lehtori, professori. Julkaisi runoja (nimellä Suonio), lehtikirjoituksia ym.
KSArnold Kask & Albert Saareste: Lisasõnastik sõnavara küsitlemiseks eesti murretes (Tartu 1930). Viron murteiden aineistoa, joka puuttuu sekä Wiedemannin sanakirjasta että Väike murdesõnastik ‑kokoelmasta.
ks.katso
ksamkantasamojedi
kskkantaskandinaavi
ksmkantasuomi
KSmKeski-Suomi (murrealue)
ksyrjkantasyrjääni
ktšerkantatšeremissi
kuv.kuvaannollisesti
kvogkantavoguli
KymenlKymenlaakso
kymrikymri(n kieli)
kyskeskiyläsaksa (1000–1450)
käsik.käsikirjoitus, ‑kirjoituksessa
Llänsi (eri kielten murrealueissa)
l.eli
LaatKarjLaatokan Karjala (alue)
lab.labiaalinen
LagercrEliel Lagercrantz (1894–1973). Aineistoa lapin murteista.
LagervallJacob Fredrik Lagervall (1787–1865), majuri. Satukirjailija.
lakik.lakikielessä
lamlamuutti(tunguusi) l. eveni
langlangobardi
lastenk.lastenkielinen, lastenkielessä
latlatina (esikirjallinen 600–240 eKr., arkaainen 240–50 eKr., klassinen 50 eKr.–200 jKr., myöhäislatina 200–600, keskilatina ja vulgaarilatina 600–)
lat.latiivi (yleinen tulosija)
latvlatvia
LeemKnud Leem (1697–1774). Lapin kielen kielioppi 1748, sanakirja (1. osa) 1768, (2. osa) 1781.
leik.leikillinen, -sesti
ChrLencqvChristianus Erici Lencqvist (1761–1808). Suomalaisesta kansanuskosta (De Superstitione Veterum Fennorum Theoretica Et Practica) 1782.
ELencqvEric Lencqvist (1719–1808). Yxikertainen puhe (1779).
liliivi; li (Sal) = Salatsin liivi
liettliettua
liIitäliivi
liitepart.liitepartikkeli
liLlänsiliivi
LiliusHenrik Lilius (1683–1745), Längelmäen, sittemmin Messukylän kirkkoherra. Tilapäärunoja (1723, 1728, 1745).
LithoviusIsaac Lithovius (1709–1788), Lapuan kappalainen ja kirkkoherra. Julkaisi rippikoulua ja kinkereitä käsittelevät teokset (1765).
LizeliusAndreas t. Anders (Antti) Lizelius (1708–1795), Turun koulun kollega, Pöytyän, sen jälkeen Mynämäen kirkkoherra. Tarkasti raamatunpainosten 1758 ja 1776 kieliasun, kirjoitti ja julkaisi Suomenkieliset Tieto-Sanomat ‑sanomalehteä (1775–76), Tiedustuskirja (käsikirjoitus v:lta 1780).
LjungoLjungo Tuomaanpoika (n. 1550–1610), kirkkoherra. Suomensi 1601 Ruotsin keskiaikaisen maanlain ja 1609 kaupunginlain.
loits.loitsuissa
lok.lokatiivi
lounmurt.lounaismurteet
LounSmLounais-Suomi (Varsinais-Suomi, Satakunta, Länsi-Uusimaa)
lplappi
(lp)Eetelälappi
lpIitälappi
(lp)Ininarinlappi
lpKkuolanlappi
(lр)Kldkildininlappi
(lp)Kokoltanlappi
lpLlänsilappi
(lp)Luluulajanlappi
(lp)Nnorjanlappi
(lp)Pipiitimenlappi
(lp)Rruotsinlappi (Lindahlin ja Öhrlingin sanakirjan mukaan, ks. LÖ)
(lp)Tturjanlappi
(lp)Uuumajanlappi
lpVvenäjänlappi
LSatakLänsi-Satakunta
LSmLänsi-Suomi
luot.luoteis-
luult.luultavasti
LUusLänsi-Uusimaa
luv.(vuosisatojen yhteydessä) luvun, luvulla
lylyydi(läismurteet)
länsimurt.(suomen) länsimurteet
LänsipLänsipohja (murrealue)
Ericus Lindahlin ja Johannes Öhrlingin sanakirjan (Lexicon Lapponicum 1780) ruotsinlappalaista aineistoa.
LönnrElias Lönnrot (1802–1884), lääkäri, suomen kielen professori. Julkaisi Kalevalan, suuret määrät suomenkielisiä kirjoituksia. Tärkeimpiä sanastolähteitä ovat suomalais-ruotsalaisen sanakirjan (1. nide 1874, 2. nide 1880) ohella Suomalaisen Talonpojan Koti-Lääkäri (1839), Ruotsin, Suomen ja Saksan Tulkki (1847), Suomen Kasvisto (1860) ja Lainopillinen Käsikirja (1863).
LönnrLisLönnrotin sanakirjan lisävihko. Toimittanut A. H. Kallio 1886.
(m)ks. samJr
m.maskuliini(nen)
maag.maaginen
MaamYstMaamiehen Ystävä, Kuopiossa 1844–1855 ilmestynyt viikkolehti (per. J. V. Snellman, toim. J. Zitting).
mahd.mahdollinen, ‑sesti
main.mainittu
mantšumantšu, mantšu-tung = mantšu-tunguusilaiset kielet
MartiniusMatthias Martinius (1655–1728). Julkaisi v. 1689 teoksen Hodegus Finnicus – – eller Finsk Wägwijsare.
Martti(Herra) Martti (n. 1515–1585), Tukholman suomalaisen seurakunnan pappi. Kopioi n. 1580 jonkun toisen suomentaman Ruotsin keskiaikaisen maanlain. Jaakko Finnoa on pidetty mahdollisena alkuperäiskääntäjänä.
masmuinaisalasaksa (eli muinaissaksi 800–1200)
mdmordva
mdEersämordva
mdMmokšamordva
MechelinGustaf Johan Mechelin, ks. kirjallisuusluetteloa.
JMechelinJohan Mechelin (1708–1777), Juvan kappalainen. Näyttäisi olevan rovasti Abraham Poppiuksen hautajaisiin v. 1754 sepitetyn Juwan Miesten Walitus Runon tekijä.
MennanderJonas Mennander. Huonen-Speili (1699).
mer.merenkulkutermi
merilpmerilappi
merk.merkitys
metafor.metaforisesti
metat.metateesi, metateettinen, ‑sesti
AMeurmanAgathon Meurman (1826–1909), tilanomistaja, valtiopäivämies, kirjailija. Runsaasti valtiollisen ja yhteiskunnallisen alan kirjoja, lehtikirjoituksia sekä ranskalais-suomalainen sanakirja 1877.
OMeurmanOtto Meurman, ks. VenKS.
mfriisimuinaisfriisi (1270–1500)
mgotlmuinaisgotlanti(lainen) (900–1500)
m-iirimuinaisiiri (700–1100)
m-intmuinaisintia
miš-tatmišääritataari
mkslmuinaiskirkkoslaavi (n. 900–1000)
mksmmyöhäiskantasuomi
mlatmyöhäislatina (200–600)
mliettmuinaisliettua (kirjak. 1515–1830)
mmrmyöhäinen muinaisruotsi (1375–1526)
mnmuinaisnorja (eli muinaisislanti 800–1550)
moderat.moderatiivinen
mom.momentaaninen
mon.monikko
mongmongoli
mp.mainitussa paikassa
mpersmuinaispersia (522–331 eKr.)
mprmuinaispreussi (kirjak. 1400–1700)
mrmuinaisruotsi (1225–1526; varhempi 1225–1375, myöhempi 1375–1526)
mranskmuinaisranska (843–1315)
mtmuinaistanska (riimutanska 800–1100, myöhempi mt 1100–1500)
mturkmuinaisturkki
muin.muinais-
MunkBernát Munkácsi (1860–1937). Vogulin ja votjakin aineistoa.
MurmanJohan Wilhelm Murman (1830–1892), kirkkoherra. Eri alojen oppikirjoja.
murt.murteen, murteissa, murteellinen
mus.musiikkitermi
MustO. A. F. Mustonen (Lönnbohm; 1856–1927). Aineistoa vatjasta Virittäjän ensi vihkossa 1881.
mustalmustalaiskieli
mvenmuinaisvenäjä
MüllerGeorg Müller (n. 1570–1608). Vanhan kirjaviron aineistoa (39 saarnan käsikirjoitus vuosilta 1600–1606).
mysmuinaisyläsaksa (740–1000)
myt.mytologinen, mytologian termi
myöh.myöhäis‑, myöhempi
n.noin
ngotlnykygotlanti (nr murre 1500–)
nkrnykykreikka (1453–)
nmongnykymongoli (halha)
nnnykynorja
nom.nominatiivi
norjnorja(lainen)
nostrnostraattiset kielet (hypoteesi mammuttikielikunnasta, johon kuuluvat uralilaiset, indoeurooppalaiset, altailaiset, seemiläis-haamilaiset ja dravidakielet)
npersnykypersia (uuspersia 800–)
nrnykyruotsi (nr murt. Sm = Suomessa puhuttavat ruotsin murteet, nr murt. Vi = Virossa puhuttavat ruotsin murteet)
nsnykysaksa
ns.niin sanottu
ntnykytanska (1700–)
ntr.neutri
nyk.nykyisin
nykymerk.nykymerkitys
nykymurt.nykymurteissa
NylanderAnders Edvin Nylander (1831–1890), lääkäri. Toimitti Tapio-lehteä Kuopiossa ja julkaisi yleistajuisia luonnontieteellisiä kirjoituksia.
NymanHannu Nyman (1798–1850), Raahen kirkkoherra. Osallistui mm. OVS:n toimittamiseen ja suomensi kirjallisuutta.
obinugrobinugrilainen, obinugrilaisten kielten (ostjakki ja voguli)
obj.objekti
obl.-sij.obliikvisija, ‑sijoissa
oik.oikeastaan
omap.omaperäinen, ‑pohjainen
onomat.onomatopoeettinen (ääntä jäljittelevä)
opt.optatiivi
orig.originaali
ositt.osittain
osmosmani
ossosseetti
ostjostjakki
ostjEeteläostjakki (Irtyšin murteet)
ostjIitäostjakki
ostjPpohjoisostjakki
OVSOulun Viikko-Sanomia. Ilmestyi Oulussa 1829–34, 1836–37, 1840–41 ja 1852–79 (perustajat ja alkuaikojen toimittajat P. Ticklen ja Simo Appelgren).
Ppohjois- (eri kielten murrealueissa)
p.persoona
PaasHeikki Paasonen (1865–1919), suomalais-ugrilaisen kielentutkimuksen professori. Keräsi aineistoa mordvasta, tšeremissistä ja ostjakista.
PacchaleniusAndreas Pacchalenius († n. 1679). Suomensi Carsteniuksen uskonnollisen kirjan Cantio Cygnea (1667).
paik.paikoin
PallasPeter Simon Pallas (1741–1811). »Koko maailman kielten» sanakokoelma (Linguarum totius orbis vocabularia comparativa 1786–91).
PalménErnst Gustaf Palmén (1849–1919), historiantutkija, poliitikko. Valvojan perustaja ja sen ahkera kirjoittaja.
PantsarHenrik Pantsar. Toimitti kirjan Yhteislaskun alkeet (1865).
part.partikkeli
partis.partisiippi
partit.partitiivi
pass.passiivi
PazeliusMatthias Pazelius (1699–1771), Kälviän, sittemmin Limingan kirkkoherra. Julkaisi hengellistä kirjallisuutta.
pehlpehlevi
pejor.pejoratiivinen (halventava)
PeranderHenrik Gottlieb Perander (1818–1883), oppikoulun lehtori. Suomensi oppikirjoja.
perf.perfekti
permpermiläinen (votjakki ja syrjääni)
permjpermjakki (länsipermjakki, vrt. syrjJ)
perspersia (vrt. kpers mpers npers)
PeräpPeräpohja
PetraeusAeschillus Petraeus (1593–1657). Onnitteluruno (1644) ja ensimmäinen suomen kielioppi (1649).
JPetriJacobus Petri. Onnitteluruno 1644.
LPetriLaurentius Petri Aboicus (Tammelinus, n. 1605–1671), Loimaan kappalainen, Tammelan kirkkoherra. Suomenkielisiä saarnoja (1644, 1649, 1656, 1670), kronikka (1658) ja virsiä.
PHämePohjois-Häme
PKarj(Suomen) Pohjois-Karjala
pl. tant.plurale tantum (vain monikossa)
pluskv.pluskvamperfekti
pn.paikannimi
po.pitää olla
pohj.pohjoinen, pohjois-
Pohjanl.Pohjanlahti, ‑lahden
PolénRietrikki (Fredrik) Polén (1823–1884), sanomalehtimies, Suomettaren toimittaja. Johdanto Suomen kirjallisuushistoriaan (1858).
PolonErik Johan Polon (1740–1821). Suomensi teoksen Europan Waldakundain Tasa-Woiman Waarasta (1790).
PoppiusAbraham Poppius (1793–1866), Juvan kappalainen. Runoja (1820, 1822, 1833, 1845, 1846), kirjeitä Gottlundille ja Sjögrenille. Suomensi Zschokken teoksen Viinamyrkystä (1844).
portportugali
PorthanHenrik Gabriel Porthan (1739–1804). Vrt. JuslP.
posit.positiivi
poss.possessiivinen
postp.postpositio
pot.potentiaali
PPohjanmPohjois-Pohjanmaa
pref.prefiksi
prep.prepositio
pret.preteriti
prol.prolatiivi
pron.pronomini
provprovensaali
prs.preesens
PSatakPohjois-Satakunta
PSavoPohjois-Savo
PSmPohjois-Suomi
puhek.puhekieli, ‑kielessä
puh.‑sanapuhuttelusana
puolpuola
PäijHämePäijät-Häme
QvigstJust Knud Qvigstad (1853–1957). Lapin murteiden aineistoa.
RaamRaamattu (1642, 1685, 1758, 1776).
RajaleniusThomas Rajalenius († 1688), Tyrvään kirkkoherra. Saarnoja (1654) ja onnitteluruno (1667).
ranskranska (vrt. grom mransk kransk)
RaumannusJacobus Raumannus (n. 1600–1678), Pirkkalan kirkkoherra. Suomensi hengellistä kirjallisuutta.
redupl.reduplikatiivi(nen)
refl.refleksiivi(nen)
ReinThiodolf Rein (1838–1919). Sielutieteen oppikirja 1884.
ReinholmHenrik August Reinholm (1819–1883), muinaistutkija ja kansanrunouden kerääjä (mm. kokoelma »Suomen kansan laulantoja» 1849).
rel.relatiivinen
RenvGustaf Renvall (1781–1841), yliopiston suomen kielen dosentti, kasvatusopin apulaisprofessori, Uskelan, sittemmin Ulvilan kirkkoherra. Latinan- ja ruotsinkielisiä tutkimuksia suomen kielestä. Suomalainen Sanakirja 1823 (1. nide), 1826 (2. nide).
resipr.resiprookkinen (kahden l. monenkeskinen)
riimukirj.riimukirjoitus, ‑ksissa
rinn.rinnalla, rinnakkaismuoto
romromaaninen
romanromania
RoosSamuel Roos (1792–1878), lääkäri. Mintähden ja sentähden (1845), Johdatus sanain oikeaan kirjoittamiseen (1851), Muutamia neuvoja ja johdatuksia lähetyskirjain tekemiseen (1855) sekä sanomalehtikirjoituksia ja suomennoksia.
run.runoissa, runokielessä
ruotsruotsi, ruotsalainen (vrt. mmr mr ur vur nr)
RWLRuotsin valtakunnan laki (1759, 1808).
RätyAntti Räty (1825–1852), opettaja. Kaunokirjallisia suomennoksia ynnä oma julkaisu: Lauluja Suomen Neitoisille (1850).
s.substantiivi
sad.saduissa
sakssaksa(lainen) (vrt. as kas mas ns ys kys mys)
SalamniusMatthias Salamnius († n. 1691), pappi. Ilo-Laulu Jesuxesta (1690), Surullinen ja Jumalinen Jälkimuisto (1690).
SalmelainenEero Salmelainen (oik. Erik Rudbeck, 1830–1867), oppikoulunopettaja. Julkaisi satukokoelmia ja muita lukemistoja.
SaloniusJohannes Salonius, pohjalainen ylioppilas. Suomenkielinen hautajaisruno (1673).
samsamojedi(kielten)
(sam)Jnjeniseinsamojedi
(sam)Jrjurakki; Jr (m) = metsäjurakki, Jr (t) = tundrajurakki
(sam)Kbkoibaali
(sam)Kmkamassi
(sam)Krgkaragassi
(sam)Mmotori
(sam)Ssajaninsamojedi
(sam)Ttaugi
(sam)Taigitaigi
sanak.sanakirjoissa
SandbergOlof Sandberg, pappi. Suomensi mm. Freseniuksen Omantunnon kysymyxet (1770).
sanskrsanskrit
SatakSatakunta
savmurt.savolaismurteet (EPSavo PKarj KSm Kainuu Verml)
SchlyterC. J. Schlyter: vanhan ruotsin lakikielen sanastoa (Ordbok till samlingen af Sveriges gamla lagar. Lund 1877).
SchrEricus Schroderus († 1639). Latinalais-saksalais-ruotsalais-suomalainen tulkkisanakirja (Lexicon Latino-Scondicum) 1637.
seemseemiläinen, seemiläisten kielten
seem-haamseemiläis-haamilaiset kielet
sekund.sekundaarinen (toissijainen)
semantt.semanttinen (merkitystä koskeva)
serbserbia
serbokroatserbokroatia
setsetukaismurre
SetEmil Nestor Setälä (1864–1935), Suomen kielen ja kirjallisuuden professori. Aineistoa vepsästä, vatjasta ja liivistä.
seur.seuraava
sgrsuomalais-ugrilainen
shetlShetlannin murre
sijam.sijamuoto, ‑ja
SjWks. Sjögren
SjögrenAnders Johan Sjögren (1794–1855). Aineistoa mm. liivistä (SjW = Sjögren & Wiedemann: Livisch-deutsches und deutsch-livisches Wörterbuch, Sjögren GS 2:2).
skskandinaavinen
slslaavilainen
slang.slangissa
slkselkuppi
slovsloveeni
smsuomi
sm-permsuomalais-permiläinen
sm-volgsuomalais-volgalainen
sn.sukunimi
snl.sananlasku
šoršorin kieli
sorbisorbi
SorolEricus Erici Sorolainen (n. 1545–1625), Turun piispa. Julkaisi suomeksi 1614 kirkkokäsikirjan ja kaksi katekismusta sekä kaksiosaisen postillan (1621, 1625).
sot.sotilassanasto
sp.sananparsi
SpeitzHardevicus Henrici (Hartikka) Speitz (1591–1651), lakimies. Suomensi ja julkaisi 1642 Kustaa II Aadolfin sota-artikkelit ja 1643 joukon Kristiina-kuningattaren antamia vuoritointa koskevia asetuksia.
SSVSanan Saattaja Viipurista, ilmestyi 1833–1836 ja 1840–1841.
StahlHeinrich Stahl (n. 1600–1657). Viron kielioppi v:lta 1637.
StjerncreutzAlbin Stjerncreutz († 1862). Suomalainen Meri-sanakirja (1863).
StrahlenbergPhilipp Johann von Strahlenberg (1676–1747). Das Nord- und Ostliche Theil von Europa und Asia (1730).
StråhlmanAdolf Eberhard Stråhlman (1809–1868), asessori. Julkaisi 1866 ruotsalais-suomalaisen luettelon tavallisista virka- ja lakisanoista, avustajinaan mm. Ahlqvist, Tikkanen ja Polén.
STSSuomalaiset (Suomenkieliset) Tieto-Sanomat. Ilmestyi Turussa 1775–1776.
subj.subjekti
suff.suffiksi
sumsumeri(lainen)
Suomenl.Suomenlahti, ‑lahden
SuometarSuometar, Helsingissä 1847–1866 ilmestynyt sanomalehti.
superl.superlatiivi
s. v.sub voce (ao. sana-artikkelissa)
syn.synonyymi
syrjsyrjääni
syrjJJazvan syrjääni eli itäpermjakki
syrjUUdoran syrjäänimurre
syrjYSYlä-Sysolan syrjäänimurre (vokaaliedustuksensa takia merkittävä)
(t)ks. samJr
t.tai
taipum.taipumaton
taiv.taivutus
tansktanska(lainen, vrt. mt nt)
TarvanenOtto Tarvanen (oik. Tandefelt, 1811–1862), postivirkamies. Lähinnä luonnontiedettä ja historiaa käsitteleviä suomennoksia.
tattataari
TeittiJaakko Teitin valitusluettelo 1555–56.
TeppoHannes Teppo (1898–1953). 1900-luvun uudissanoja.
terminat.terminatiivi
GTicklénGustaf (Kustaa) Ticklén (1807–1882), Vesilahden kappalainen, sittemmin kirkkoherra. Suomensi alkupuolen Lönnrotin Mehiläisen liiteteosta Venäjän historia (Mehiläisessä 1840, erip. 1842).
JTicklénJohan Fredrik Ticklén, Raahen piirilääkäri, aikakauskirja Suomen perustajia v. 1840. Lääketieteellinen oppisanasto 1832.
TikkanenPaavo Tikkanen (1823–1873), Suomettaren perustaja ja pitkäaikainen päätoimittaja, tilastotieteilijä. Runsaasti suomenkielisiä kirjoituksia ja kaunokirjallisuuden suomennoksia.
tilap.tilapäinen, ‑sesti
TillandzElias Tillandz (1640–1693). Kasviluettelo Catalogus Plantarum v. 1683.
tjs.tai jotain sellaista
tms.tai muuta sellaista
tn.talonnimi
tobtattobolintataari
todennäk.todennäköisesti
TopeliusZacharias Topelius vanh. (1781–1831), lääkäri. Keräsi vanhoja runoja ja julkaisi niitä viisi vihkoa 1822–1831.
TornLaaksoTornionjokilaakso (sm murrealue)
tr.transitiivinen
transl.translatiivi
trkmturkmeeni
TsvDimitri Tsvetkov (1890–1930). Laatinut kotimurteensa Joenperän vatjan sanaston (käsikirjoitus).
tšagtšagataiturkki
tšektšekki
tšertšeremissi
tšerBBirskin tšeremissimurre
tšerIitätšeremissi
tšerLlänsitšeremissi
tšerPePermin tšeremissimurre
tšerUUržumin tšeremissimurre
tšetštšetšeeni(n kieli)
tšuktšitšuktši
tšuvtšuvassi
TuderusGabriel Tuderus (1638–1705), kirkkoherra. Yxi Caunis Suomen-Kielinen Weisu (1703).
tungtunguusi(kielet), erit. evenki
turkturkin kieli, turkkilainen
TVSTurun Viikko-Sanomat. Ilmestyi Turussa 1820–1827, 1829–1831.
uasuusalasaksa (1600–)
ugrugrilainen
uiguiguuri
ukrukraina (vähävenäjä)
unkunkari
UpsEKUpsalan suomenkielisen evankeliumikirjan katkelma 1500-luvulta.
uruusruotsi (1732–)
uraluralilainen
us.usein
UT 1938Uusi testamentti. Kahdennentoista, vuonna 1938 pidetyn yleisen kirkolliskokouksen käytäntöön ottama suomennos.
uud.uudismuodoste, uudempi sana, uudenaikainen
UusUusimaa
uusengluusenglanti (1500–)
uuskruuskreikka (1453–)
uysuusyläsaksa (vanhempi n. 1400–1600, myöhempi 1600–)
v.verbi
vavatja; va (Kukk) = vatjan Kukkosin murre (vatjan ja inkeroisen sekakieltä)
vahv.vahvistava
vaIitävatja
vaill.vaillinainen
valkovenvalkovenäjä
WalleniusEricus Wallenius. Christillinen Ruumin-Saarna (1706).
vanh.vanhentunut
vanh. kiel.vanhassa kielessä
VareliusAntero Varelius (1821–1904), Loimaan kirkkoherra. Sanomalehtikirjoituksia (Suomettaressa) sekä yleistajuisia tietokirjoja.
varh.varhais-
vars.varsinkin
VarsSmVarsinais-Suomi
vart.vartalo
vevepsä
veEetelävepsä
HWegeliusHenric Wegelius (1735–1791), Vähänkyrön kirkkoherra. Suomensi 1778 kirjan Neuwo Maan Wiljelemisestä Yhteiselle Kansalle.
JWegeliusJohan (Juhana) Wegelius (1693–1764), Oulun kirkkoherra. Kirkollista kirjallisuutta, postilla 1747, 1749.
veKkeskivepsä
venvenäjä
VenKSMeurman & Lönnrot & Europaeus: Venäjän kielen sanakirja 1851.
vePpohjoisvepsä
VermlVermlanti
WesthWesthin koodeksi (1500-luvulta)
VhaelBartholdus (Pärttyli) Vhael (1667–1723), Ilmajoen kirkkoherra, Pohjanmaan rovasti. Valitusruno (1714) ja suomen kielioppi (1733).
viviro
viEeteläviro
WiedFerdinand Johann Wiedemann (1805–1887). Aineistoa lähisukukielistä, erityisesti virosta (Estnisch-deutsches Wörterbuch, 2., lisätty painos 1893) sekä syrjäänistä ja votjakista (ks. kirjallisuusluettelo Wiedemann 1884).
WikmanAntti Wikman (1788–1876), Längelmäen pitäjänapulainen ja kappalainen. Laati ruotsalais-suomalaisen sanakirjan käsikirjoituksen 1829, 1842.
WinterEdvard Winter (1832–1868), lääkäri. Vaimon synnyttimistä ja raskauden tilasta (1860).
viPpohjoisviro
WirzeniusDaniel Wirzenius (1711–1780). Uskonnollisten teosten suomennoksia.
WK(Suomenkielinen – – uusi suomenkielinen) Wirsi-kirja (1674, 1701, 1760, 1763, 1792).
VKalVanha Kalevala (1835)
vkgermvarhaiskantagermaani(nen)
vklpvarhaiskantalappi
vksmvarhaiskantasuomi
vlatvulgaarilatina (600 jKr.–), kansanlatina
vogvoguli
vogEetelävoguli (Tavdan voguli)
vogIitävoguli (Kondan voguli)
vogLlänsivoguli
vogPpohjoisvoguli (kirjakieli)
vok.vokaali(nen)
vokat.vokatiivi
volgvolgalainen, volgalais-
votjvotjakki
votjMMalmyžin votjakkimurre
votjUUržumin votjakkimurre
VRVariarum Rerum Vocabula Latina, cum Svetica et Finnonica interpretatione (1644).
vranskvanha ranska
vurvarhaisempi uusruotsi (1526–1732)
välit.välityksellä
yhd.yhdyssana, ‑sanoja
yks.yksikkö
yksip.yksipersoonainen
yl.yleinen, yleisesti, yleensä
yleisk.yleiskieli, ‑kielessä
yleislpyleislappalainen sana; esiintyy kaikissa päämurteissa
Yrjö-KoskinenYrjö Sakari Yrjö-Koskinen (alk. Georg Zacharias Forsman; 1830–1903), historiantutkija, professori, senaattori. Runsaasti historiaa käsitteleviä tutkimuksia ja muita kirjoitelmia.
ysyläsaksa (vrt. kys mys uys)
YSatakYlä-Satakunta
JAejmelaeusJohannes Aejmelaeus (1718–1805), Isonkyrön kirkkoherra. Suomenkielinen ruumissaarna 1779.
KAejmelaeusKarl Aejmelaeus (1796–1870), Paltamon, sittemmin Pyhäjoen kirkkoherra. Suomennos Yhteinen historia 1847.
äänt.äänteellinen, äänteellisesti

Sivun alkuun

Stadin slangin etymologinen sanakirja

Lyhenteet

adj.adjektiivi
akk.akkusatiivi(muoto)
AmAmerikassa (englannin kieli)
arabarabia
ark.arkikieli
asalasaksa
bulgbulgaria
deskr.deskriptiivinen, kuvaileva
ekspr.ekspressiivinen, ilmaisullinen
englenglanti
espespanja
femin.feminiini (kieliopillinen suku)
gen.genetiivi
germgermaaninen (kieli)
gootgootti
hn.henkilönnimi
hollhollanti
id.(lat.) idem, sama (merkitys)
ieurindoeurooppalainen
ilm.ilmeisesti
imperf.imperfekti(muoto)
inkinkeroinen, inkeroismurre (suomen lähisukukieli)
interj.interjektio, huudahdussana
islislanti
italitalia
japjapani
jkjoku
jknjokin
jnkjonkin
kakarjala
kansanlatkansanlatina
kaskeskialasaksa (keskeinen lainalähde useille ruotsin sanoille)
krkreikka
kyskeskiyläsaksa
käsik.käsikirjoitus
lastenk.lastenkieli, hoivakieli
latlatina
liettliettua
mask.maskuliini (kieliopillinen suku)
merk.merkitys
mnmuinaisnorja, muinaislänsiskandinaavi
mon.monikko, monikollinen
mrmuinaisruotsi
murt.murteissa
mus.musiikkitermi(nä)
mysmuinaisyläsaksa
myöh.myöhemmin
määr.määräinen (definiittinen) muoto
nonorja
onomat.onomatopoieettinen, ääntä jäljittelevä
perspersia
pn.paikannimi
pron.pronomini
puhek.puhekieli(nen)
puolpuola
ranskranska
resipr.resiprookkinen, kahden välinen
rinn.rinnakkaismuoto(ja)
ruruotsi
s.substantiivi
sasaksa
sanskrsanskrit
skandskandinaavinen
slovakslovakki
slovensloveeni
smsuomi
sot.sotilasslangi
tatanska
tsektsekki
turkturkki
ukrukraina
unkunkari
v.verbi
vanh.vanhempi kielimuoto
venvenäjä

Merkit

<merkin jäljessä on kieli (ja sen sana), josta sana on lainattu
>merkin jäljessä on kieli (ja sen sana), johon sana on lainattu
<<osoittaa kaukaisempaa lainalähdettä (esim. latina) ilman välittäviä kieliä
? <epävarma laina
?? <erittäin epävarma laina
<-osoittaa kielensisäistä sananmuodostusta, esimerkiksi johdosta
=osoittaa sanan etymologista vastinetta, esimerkiksi ruotsin sanalla tanskassa tai suomen sanalla karjalassa tai muussa sukukielessä
? =epävarma etymologinen vastine sukukielessä

Sivun alkuun