ahtaa


tunkea, sulloa täyteen; ripustaa tai panna kuivumaan (etenkin viljalyhteitä riiheen, verkkoja vapeille); virittää ansoja, lastata laiva; kääntää purjeita tuuleen

 

Suomen sanojen alkuperä
ahtaa (Koll 1648; laajalti itämurt., muualta tiet. niukasti), ahdata (Jusl 1745; lounmurt. LUus, hajat. muualta) ’tunkea, sulloa täyteen; (murt. myös) ripustaa t. panna kuivumaan (et. viljalyhteitä riiheen, verkkoja vapeille); virittää ansoja, (1800-luvun lopun uud.) lastata laiva; kääntää purjeita tuuleen’ / ’(an)füllen, (voll)stopfen; zum Trocknen ausbreiten, aufhängen (Getreide in der Darre; Netze); Schlingen legen; (seemänn.) stauen; brassen’, ahde: riihi on ahteessa, ‑lla (laajalti murt.); paik. merk. ’nuotan- t. verkonkuivatusteline’, ahto (etup. Häme Savo) ’riihen ahtaminen’, ahtojää (uud.; hajat. murt., kai < kirjak.) ’röykkiöksi ajautunut jää’ ~ ink ahtā ’panna kuivumaan (viljaa riiheen, verkkoja)’, *ahe: rīhi on ahtīs ’ahdettuna’ | ka ahtoa ’ahtaa (riihtä; myös nuotta kuivumaan)’, ahtoine (tav. mon. ahtozed) ’nuottavapeet’ | ly ahtada, ahtoa ’ahtaa (riihtä, heinää haasiaan, nuotta vapeille)’ | ve ahtta ’ahtaa’ | va ahtā ’ahtaa riihtä, nuottaa vapeille, vaatteita kuivumaan’, ahe̮: rīga (’riihi’) on ahtē̮za | vi murt. ahta ’ahtaa (riihtä)’, ahtada ’panna verkko vapeille’, E atta ’ahtaa (riihtä); tunkea, sulloa; laskea ajoverkko’
= lpE vuokteje, vuoktinje ’maahan isketty paalu verkkojen kuivuuta varten’, R () vuoktinje, vuovting id. | mdM aftə̑ms ’laskea verkko, rysä, merta; virittää sadin ym.’, aftə̑ma, E aftuma ’verkko’ | ? tšer optem ’virittää verkko, ansa, sadin’, optə̑š, oktə̑š ’jäniksen, linnun jouhiansa; verkko’ | syrj okti̮ni̮ (YS o̭-) ’virittää sadin, pyyntiraudat’ (votj okti̮ni̮ ’panna kuntoon (esim. huone), viedä viljaa riiheen, koota yhteen’ ei äänteellisistä syistä kuulu tähän; sen vastine on syrj e̮kti̮ni̮ ’koota, kerätä’) | ostjI i̮γə̑t-, E P eγət- ’panna riippumaan, kuivumaan (esim. verkko, liina orrelle); hirttää’.
Tähän kuulunevat myös s.v. ahdas ja ahde mainitut sanat, ks. näitä.
Kirjallisuusluettelo
SSA 1992–2000
Nyttemmin on esitetty, että vastineita on myös samojedikielissä (esim. nenetsin ŋida- ’ripustaa; punnita’).
KA 2023