SISÄLLYS > ILMIÖT > Tempus > Perfekti > Tilanteen jälkivaikutuksen perfektit > § 1536 Päätelmät ja referointi
§ 1536 Päätelmät ja referointi
Perfektin –
samoin kuin pluskvamperfektinkin – nykyrelevanssi ilmenee, kun sitä
käytetään ilmaisemassa päättelyä ja referointia:
vallitsevan tai aiemman tilan perusteella päätellään mitä on tapahtunut
(» § 1496, 1557).
(a)
Sinä olet taas polttanut. [päätelmä
hajun perusteella] | [Ruumista
tutkimassa:] Onko sillä edes ollut sormusta? Karvinen
kysyi. Niittymäki tarkasteli sormia. – Jos on, niin ei ainakaan
ihan äskettäin eikä liian kireää. Rannekello hänellä on
ollut, mutta merkkiä en mene arvailemaan. (k)
| – – ylikonstaapeli Harri Kotilehdon mukaan kaikkialle
huoneisiin levinnyt kaasu on todennäköisesti syttynyt jonkin
keittiössä sijaitsevan kodinkoneen aiheuttamasta kipinästä. – –
Kotilehdon mukaan missään tapauksessa räjähdys ei ole alkanut makuuhuoneesta,
vaikka kaasupullot ja uhrien ruumiit löytyivätkin sieltä. (L)
| [Puhuja päättelee, mitä kadonneille juustoille
on tapahtunut:] sit mul oli mun ihana nylonkassi joka
oj jo viikattu näin pieneks se ei voi olla siellä – – mä oon ihan
varma et mä oon ottanu joteki siit kassist
kii ja sit ne on tippunu (p; Seppänen 1997)
Perfektimuodon sisältävällä lauseella saatetaan myös avata
puheenaihe tai vaihtaa sellaista. Esimerkiksi uutistekstin tai kerronnan
alussa perfektillä voidaan taustaksi luoda tietynlainen esityksellinen
kehys. Varhemmin alkanutta tai jo päättynyttä tilannetta tarkastellaan
nykyhetken näkökulmasta, ja tarkastelu voidaan kokonaan vaihtaa
tuon menneen tilanteen aikaiseksi imperfektimuotoon (b) tai nykyhetkeen
preesensiin (c). Mennyt voidaan esittää myös perusteluksi jollekin
toiselle toiminnalle (d).
(b)
Eija Ahvon,
Susanna Haaviston ja Jukka Linkolan monivuotinen yhteistyö on jälleen kantanut hedelmää.
Lokakuussa julkistettiin Silta-niminen cd-levy – –. (L)
| mä oon kerral liftannu tuolla
ku mä oon ollu töissä Gotlannissa, lähellä
Visbyytä tai siin oli jotain kahdeksantoist kilometrii Visbyysee,
st me kerran liftattii yöllä lauantai iltana kotii. ni kyllä vähäm
pelotti (p; Seppänen 1997)
(c)
Abdullahi,
Cuong, Elaheh ja monet muut ovat kohta vuoden keränneet loruja,
lauluja, leikkejä ja paljon muuta mielenkiintoista varhaiskasvatusaineistoksi
suomalaisille päiväkodeille. Mikä-mikä-maa-aineiston tarkoituksena
on tukea maahanmuuttajalasten kieli- ja kulttuuri-identiteettiä.
Samalla se toimii kansainvälisyyskasvatusaineistona päiväkoti-ikäisille
suomalaislapsille. (L)
(d)
– – soitan
sulle tällasesta asiasta kun sä olet tutkinut naisten
kieltä. ja meillä on täällä – – nyt syksyllä sellanen studia
generalia luentosarja johon – – et ihan ajattelin et oletko yhtään
kiinnostunut tulemaan – – luennoijaksi. (p)