SISÄLLYS > RAKENNE > Vieruspari ja sekvenssi > Vierusparin lavennus > § 1219 Välijakso vierusparin jäsenten
välissä
§ 1219 Välijakso vierusparin jäsenten
välissä
Vierusparin etu- ja jälkijäsenen väliin
voi sijoittua täydentävä välijakso,
yksittäinen vuoro tai esim. kysymys–vastaus-pari, joka mahdollistaa
direktiivin noudattamisen (a).
(a)
Asiakas: | Pistä viikinglotto. |
Myyjä: | Täys |
Asiakas: | Joo-o. Ilmaj jokereita. |
| [myyjä toimii] (P) |
Välijaksolla vastaanottaja esim. tarkistaa
etujäsenessä esitettyä toimintaa tai siinä esitettyä tietoa tai
pyytää muuten lisätietoa ennen kuin tuottaa odotuksenmukaisen jälkijäsenen.
Näin on etenkin erilaisiin pyyntöihin ja kysymyksiin reagoitaessa;
vastaaja tarvitsee lisätietoa ennen kuin esittää jälkijäsenen. Esimerkeissä
(b–c) vastaaja esittää tarkistuskysymyksen ennen kuin pystyy antamaan
vastauksen. Kutsuun vastaaminen edellyttää tietoa kutsun ajankohdasta,
niinpä esimerkissä (d) kutsun aloittama vieruspari voi sisältää
välisekvenssin (r. 2–5), kun itse kutsu (r. 1) on esitetty ilman
ajankohdan tarkennusta.
(b)
Kysymys |
Jari: |
Ette o viäl alottanukkaa. |
Välisekvenssi |
Erja: |
Mitä alottanu, |
|
Jari |
Pesutupaa. |
Vastaus |
Erja |
Ollaan me ai‑. Ne o likoomassa.
(p) |
(c)
Kysymys |
Jukka: |
Mutta kuule mitäs se muuten seki
Akapeetus tarkottaa. |
Välisekvenssi |
Reino: |
Akapeettus. |
|
Jukka: |
Nii. |
Vastaus |
Reino: |
En mä muuta tiedä mut se pakinoitsija.
(p) |
(d)
1 | S: | Kuule mull ois sellasta asiaa että voit sä tulla
meiän tupaantuliaisiin? |
2 | V: | Millon. |
3 | S: | Kaheskymmenesyheksäs
päivä lauantaina, |
4 | | (1.1) |
5 | S: | Kahen viikon päästä, |
6 | | (0.6) |
7 | V: | Ky:l mä uskon että
mä voin tulla. |
8 | S: | Ahaa. Se olis kiva. (p) |
Ehdotukseen on odotuksenmukaista suostua;
sellaisesta kieltäytyminen on preferoimatonta. Niinpä ehdotusta
torjuttaessa vierusparin etu- ja jälkijäsenen väliin voi tulla useampiosainen
välijakso, kuten seuraavassa. Kielteistä vastausta ennakoivat mm.
useat tauot (r. 2, 6, 9, 12), ehdottajan tarjoamat perustelut (r.
3, 10–11, 13) sekä vastaanottajan kysymykset (r. 4, 7) ja niihin
esitetyt vastaukset. Itse kieltäytymisvuoro (r. 15) on ilmaistu
epätietoisuutena; varsinainen kielto jää puhekumppanin pääteltäväksi.
1 | Missu: | – – lähtisiksää yöks
sinne jos me lähettäs sunnuntaina. |
2 | | (1.0) |
3 |
|
.mthh |
[ku |
4 |
Sanni: |
|
[Millon sunnuntaina. |
5 | Missu: | Nyt ens sunnuntaina.
Miten sulle kävis se. |
6 | | (1.1) |
7 | Sanni: | Ai nyt heti
su- nyt: nyt tänä sunnuntaina. |
8 | Missu: | Nii::. Hannen
mukana. Vai mitä sää:. oot mieltä, |
9 | | (.) |
10 | | Ku mull ois niinku: just semmone
aika et se sopis tosi hyvin ku mää tiistaina |
11 | | sit muutan, |
12 | | (0.6) |
13 | | [iha lopullisesti |
14 | Sanni: | [Joo. |
15 | | Joo kun e No emmää oikeen
tiiä. (p) |