SISÄLLYS > ILMIÖT > Referointi > Referointi ja deiksis > Referaatin tempus > Kerronta imperfektissä > § 1472 Esimerkkejä referaatin
tempusvalinnan merkityksistä
§ 1472 Esimerkkejä referaatin
tempusvalinnan merkityksistä
Että-lauseen tempusvalinta ei myötäile kertovien
lauseiden ja johtolauseen verbin tempusta tiukasti (ns. consecutio
temporum), vaan referaatin tempus on valittavissa itsenäisesti.
Kun kerronta tapahtuu imperfektissä,
imperfekti on kuitenkin yleinen esitettäessä referaatissa paitsi
johtolausetta aiempaa (a), myös sen kanssa samanaikaista (b) toimintaa
tai pysyvää tilaa.
(a)
Imperfekti
aiempaa: Vesterinen sanoi että hän sai
tietää Sammon ja Salminvuon välisestä esisopimuksesta
sinä päivänä, kun se tuli hänen pöydälleen
allekirjoitettavaksi. (l)
(b)
Imperfekti
samanaikaista: Raimo huomasi meidän katsomisemme, kääntyi,
näki Kaisun ja kysyi, halusinko, että hän haki emäntäni
baariin. (k) | Toinen sanoi että
Eino Kailan Persoonallisuus oli hänen mielikirjansa. (k)
| Hän puristi kättäni ja sanoi että ystäviä
hän todella tarvitsikin. (k)
Preesensissä
oleva referaatti puolestaan ilmaisee joko pysyvää tilaa tai yleispätevää totuutta
(c), tai sitten referaatti edustaa suoraa esitystä (d).
(c)
Preesens
yleispätevää: Goethe sanoi että kirjaa,
jota ei kannata lukea kahta kertaa, ei
kannata lukea kertaakaan. (a)
| Isä sanoi että jos maailmassa aina nöyristelee,
niin jokainen luulee kynnysmatoksi ja pyyhkii
jalkansa. (k) | Rauramo sanoi että
Lindblomilla on hallintoneuvoston täysi luottamus,
– –. (l)
(d)
Preesens
suorassa esityksessä: Kun öljykriisi tuli, isä sanoi että nyt suutareita
taas tarvitaan. (k)
| Kun kerroin äidille naisen identiteetistäni,
äiti sanoi että nyt vihdoin ymmärrän mikä
sinua on vaivannut. (l)
Menneen ajan kerronnan keskellä voidaan referaatin osoittaa
tarkoittavan tulevaa aikaa joko indikatiivin preesensillä kuten
kerronnassakin (e) (» § 1528)
tai sitten konditionaalin preesensillä (f).
(e)
Futuurinen
indikatiivin preesens: Se Gapon on ilmoittanut hallitukselle,
että hän aikoo työläisten kanssa vedota sinuun, Nicki, suuriruhtinas
sanoi keisarille. (k) | Ranskan
ulkoministeriön edustaja ilmoitti heti, että Ranska ei
tunnusta tuomioistuimen päätösvaltaa eikä saavu oikeuteen. (l)
(f)
Futuurinen
konditionaalin preesens: – – sanoin että lähtisin kohta
maalle taimia istuttamaan, – –. (k) | Syyttäjän
mukaan Christensen ymmärsi, että hän jäisi kiinni
ryöstöstä. (L) | Hugo [Simberg] ilmoitti
perheelleen, että koulunkäynti saisi jäädä:
hän muuttaisi Paulin kanssa Helsinkiin, pyrkisi Ateneumiin
ja tulisi taiteilijaksi. (L)
Alkuperäisen puhetilanteen imperfektiä vastaa imperfektissä
olevaan johtolauseeseen liittyvässä epäsuorassa esityksessä pluskvamperfekti (g). Perfektimuotoinen referaatti
edustaa vastaavasti suoraa esitystä (h).
(g)
Imperfekti
– pluskvamperfekti: Lopulta tunti valui loppuun ja Poncho
virkistyi ja sanoi että oli ollut mukava tavata
ja tutustua ja jutellaan myöhemmin – – lisää. (k)
(h)
Imperfekti
– perfekti: Mutta Maria sanoi että
sinä olet ollut ylhäällä yöllä, avannut ikkunankin. (k)
| Santa Barbarassa oleva Jorma Kinnunen, Kimmon isä, oli
luonnollisesti huolissaan, mutta sanoi että
”tuollainen on sattunut minullekin silloin
aikanaan”. (L)
Huom. Kun referaatti sijaitsee keskellä menneen ajan tempuksessa
olevaa kerrontaa, saattaa puhutussa ja kaunokirjallisessa kerronnassa
johtoilmauksenkin tempus poiketa ympäröivästä kontekstista. Tällöin
on kyseessä dramaattisen
preesensin käyttö, jolla merkitään kerronnassa tapahtuva
huippukohta tai muu käänne kohosteiseksi (» § 1529;
vrt. Laitinen 1998).
Kaikki muut sitte tietysti tota noin
ni jännäs et mitä sieltä nyt tulee ku isä tuli kotiin ni kaikki,
No mitä että millanen lapsi se [vastasyntynyt] oli ja blääblääblää
kaikki kyseli kaikkee. Ja ensimmäinen mitä isä sanoo –
No vappukarnevaaleis se ei ainakaan tarvi hattua (Purra ym. 1991:
17).