Hallitsevan lauseen kielto tai muu kielteinen merkitys voi vaikuttaa siten, että myös että-lause ja referatiivirakenne sisältävät kieltohakuisia aineksia. Kiellon vaikutus saattaa ulottua relatiivilauseeseenkin.
Yhdyslauseissa kieltosana voi rakenteellisesti olla hallitsevassa lauseessa, mutta semanttisesti kyse ei välttämättä ole nimenomaan hallitsevan verbin vaan alisteisen lauseen sisällön kieltämisestä. Kun hallitsevan kieltolauseen verbinä on arvelemista, ajattelemista tai uskomista merkitsevä verbi, tulkintana on yleensä, että ajattelun kohteena on lauseen sisällön kielto: En luulekaan että tulet ’luulen että et tule’.
Kyseisenlaiset verbit eivät siis presupponoi täydennyksenään olevan proposition pätevyyttä, toisin kuin faktiiviset verbit: En tiennyt hänen tulleen ’hän tuli’ (» § 471).
Jos hallitsevassa kieltolauseessa on kommunikaatioverbi, kielto koskee vain hallitsevaa lausetta. Ilmaus jää kiellon suhteen avoimeksi alisteisen lauseen tai referatiivirakenteen osalta:
Kielteisen lauseen ja etteikö-lauseen liitoksista kuten Ei ole mitään syytä olettaa etteikö tämä sopisi Suomen tämän päivän politiikkaan (l); Olisi kohtuutonta sanoa, etteikö alkuvaiheessa tarvittaisi joitain kansallisiakin ratkaisuja (l) (» § 1159).