SISÄLLYS > RAKENNE > Substantiivit > Substantiivilauseke > Tarkenteet > Demonstratiiviset tarkenteet > § 569 Demonstratiivipronomini
artikkelimaisena määritteenä
§ 569 Demonstratiivipronomini
artikkelimaisena määritteenä
Demonstratiivisina tarkenteina (» § 564) toimivat demonstratiivipronominit tämä, tuo, se, nämä, nuo ja ne,
jotka täsmentävät substantiivilausekkeen tarkoitteen ilmaisten,
että kyse on tunnetusta oliosta tai asiasta (» § 1410 – 1416). Demonstratiivitarkenteet
edeltävät yleensä muita määritteitä, eivätkä ne esiinny samassa
lausekkeessa interrogatiivisten tarkenteiden kanssa.
(a)
Arvo ja Lea
Ylppö toivovat että yksityiset henkilöt ja yhteisöt voisivat auttaa
[tässä [tärkeässä työssä]]. (l)
– –
juhlimme yhdessä tätä suurta tapahtumaa – –. (E)
| Vares siirsi ajatuksensa tuohon kohtalokkaaseen
kevääseen kuuden vuoden taakse. Minkälainen se kevät
olikaan mahtanut olla säiden kannalta? – – jos kevät oli ollut myöhässä,
niin tuo tuolla vastapäisen talon seinustalla
nojaileva lehmus oli ollut sinä kohtalokkaana
perjantaina lehdetön, – –. (k) | – –
tästähä ei tuu mitää tästä meijän hyvästelystä (p)
| – – en mä viitti nois pitkis kalsareis
oikee lähtee sinne jumppaan (p)
Jos lausekkeessa on sekä demonstratiivipronomini että proadjektiivi tällainen, tuollainen tai sellainen,
proadjektiivi sijaitsee lähempänä lausekkeen edussanaa:
(b)
Siellä lähellä aivan meren
rannalla on se sellainen grillikatos ja penkkejä
ja pöytä. (k) | Logistiikan hallintaa,
sitä se on tämä tämmöinen uusi ajattelu. (k)
| Ei auta. Eikä myöskään tuo tuollainen vitsailu. (k)
Erityisesti puhutussa kielessä se ja ne toimivat
joskus määräisten artikkelien tavoin.
Ne eivät siis ole ainoastaan johonkin diskurssissa aiemmin mainittuun
viittaavia demonstratiivipronomineja, vaan niitä käytetään myös
ylipäänsä tunnistettavissa oleviin tarkoitteisiin viittaavien NP:iden
yhteydessä. Tunnistettavuus voi perustua esim. keskustelussa aktivoituun
kehykseen (c) tai puhujien yhteiseen tietoon (d) (» § 1413, 1418).
(c)
– – ensimmäinen
päivä kesäkuuta niin Soilille oli soitettu [edellisen
asunnon taloyhtiöstä] tonne, ja se ei Soili ei sillon
sitte edes ite ollu taas puhelimessa, siel oli kuulemma haukuttu, se huoltomies
oli haukkunu ne ihan lyttyyn, et et, tämä on aivan paskanen kämppä
ja avaimia ei om missään (p) [huoltomiehestä on aiemmin
ollut puhetta]
(d)
S: | – –
mä tuun sit joskus kymmene yhdentoista aikaa. Ehkä. Varmaa yhdeltoist
myöhäsintää. |
V: | Joo. No selvä juttu. – – |
S: | Mutta tota jos sä oikeen kovasti
sun tekee mieli ni sä voit korkata sen vinkkupullo. |
V: | No hyvä. (p) |
| [vinkkupullo kuuluu puhujien yhteiseen tietoon; sitä ei
ole keskustelussa aiemmin mainittu] |
Myös erisnimi saa artikkelimaisen
tarkenteen, joka voi ilmaista, että kyseisen niminen henkilö on
aiemmin ollut puheenaiheena tai edellytetään tunnetuksi (e) (» § 1414):
(e)
Ku me sovittiin sen Hannelen
kans et me mennään ulos. (p) | me
mennää huomena tota perkaamaan (.) sen Riihipuron
Pekan, maapalstaa (p)
Artikkelimaisesti käytetään myös pronomineja tämä ja tuo,
jotka eivät kuitenkaan ole samalla tavoin anaforisia kuin se. Tämä ja tuo voivat
nimetä uuden puheenaiheen tai näkökulman (» § 1416):
(f)
– – on sitä pohdittu että.
yks tämmönen selitys vois olla se että, et ku Suomessa tämmöst länsimaisten
tap- tapaista feminististä radikaalia joukkoliikettä ei ollu samalla
lailla et meillä oli tää tasa-arvoliike. niin tää feminismi
sana tuli tuli semmoseen aikaan kun kun taas esimes [’esimerkiksi’] Usassa
oli tää radikaali feminismiliike ja se niinku
miellettiin tämmösenä hyvin radik- radikaalina radikaalina käsitteenä. (tv)
Huom. Proadverbin sisältävistä appositiotapauksista kuten tule tänne
Maaningalle, katsotaan nyt sinne kurkkuun » § 1061.